Дополнительные файлы cookie

Разрешая использование файлов cookie, Вы также признаете, что в подобном контенте могут использоваться свои файлы cookie. Media Loft не контролирует и не несет ответственность за файлы cookie сторонних разработчиков. Дополнительную информацию Вы можете найти на сайте разработчика. Для того чтобы разрешить или запретить установку файлов cookie данным сайтом, используйте кнопку ниже.

Я согласенНет, спасибо
Logo

Сеул оплакивает погибших, а ООН - зерновую сделку с Россией

31-10-2022 |

Fresh - свежевыжатые новости из зарубежной прессы. Готовим 2 раза в неделю.

Удобнее получать Fresh на почту? Подпишитесь!

CNN: Трагедия в Сеуле

Обычно на выходных узкие переулки Итхэвона - освещенного неоновыми огнями района ночной жизни в Сеуле - заполнены любителями вечеринок и туристами. Теперь этот район стал местом одной из самых страшных катастроф в стране.

В субботу вечером десятки тысяч людей хлынули на улицы в центре города, чтобы отпраздновать Хэллоуин, но по мере увеличения толпы возникла паника: некоторые очевидцы говорили, что стало трудно дышать и невозможно двигаться. Люди начали терять сознание и задыхаться.

К воскресенью, 30 октября, число погибших возросло до 154 человек, еще более сотни получили ранения. Власти начали срочное расследование, чтобы выяснить, что пошло не так во время праздничной хэллоуинской ночи. Тем временем семьи по всей стране скорбят и ищут пропавших близких.

 Почему толпа была такой огромной?

Итхэвон уже давно является популярным местом для празднования Хэллоуина, тем более что в последние годы этот праздник стал более популярным в Азии. Некоторые даже прилетают в Сеул из других стран региона для участия в сеульских вечеринках. Но в последние два года празднование было гораздо менее масштабным из-за пандемических ограничений.

Субботняя ночь ознаменовала первый Хэллоуин с тех пор, как страна сняла эти ограничения, что придало ему особое значение для многих жаждущих праздника жителей Сеула и туристов.

Гостиницы и билеты на мероприятия в этом районе были забронированы заранее, и ожидалось большое скопление людей.

Что же произошло?

Очевидцы рассказали CNN, что до того, как массовое скопление людей стало смертельно опасным, контроль над толпой был очень слабым, если вообще был.

На видео и фотографиях, опубликованных в социальных сетях, видно, как люди теснятся друг к другу, стоя плечом к плечу на узкой улице.


Фото: Yonhap/Reuters

Толпы не являются чем-то необычным для этого района или для жителей Сеула, которые привыкли к переполненным метро и улицам в городе с населением почти 10 миллионов человек.

По словам одного из очевидцев, людям потребовалось некоторое время, чтобы понять, что что-то не так: панические крики людей были плохо слышны из-за музыки, доносившейся из окрестных клубов и баров.

После того, как около 22:24 вечера поступили первые звонки в службу спасения, власти поспешили на место происшествия, но из-за огромного количества людей было трудно добраться до тех, кто нуждался в помощи.

На видео, опубликованном в социальных сетях, видно, как люди делают искусственное дыхание другим посетителям вечеринки, лежащим на земле в ожидании медицинской помощи.

Тысячи людей в хэллоуинских костюмах способствовали всеобщему ощущению неразберихи и хаоса. Один из очевидцев рассказал, что видел полицейского, который кричал во время катастрофы, но некоторые посетители приняли его за другого участника вечеринки.

Причина давки все еще расследуется, хотя официальные лица заявили, что на месте происшествия не было утечки газа или пожара.

 Кто пострадал?

По словам властей, пострадавшие были молодыми людьми до 20 лет и подростками. Известный своей ночной жизнью и модными ресторанами, Итхэвон популярен среди туристов и иностранных студентов.

По данным властей, среди 154 погибших было не менее 26 иностранных граждан, в том числе из США, Китая, Ирана, Таиланда, Шри-Ланки, Японии, Австралии, Норвегии, Франции, России, Австрии, Вьетнама, Казахстана и Узбекистана.

Все жертвы, кроме одной, уже опознаны, сообщил премьер-министр Южной Кореи Хан Дак Су на брифинге в понедельник. Среди погибших 56 мужчин и 97 женщин, сообщило Министерство внутренних дел и безопасности Южной Кореи.

Министерство образования Южной Кореи сообщило в понедельник, что среди погибших шесть школьников, в том числе один ученик средней школы. Также погибли три учителя.

По состоянию на 5 часов вечера воскресенья по местному времени число раненых возросло до 133 человек, из которых 37 получили серьезные травмы, сообщили в министерстве.

Городские власти Сеула сообщили, что получено более 4 000 заявлений о пропаже людей.

Полиция заявила, что активные поиски пропавших без вести не ведутся, так как они считают, что никто не пропал с места происшествия; скорее, по их словам, заявления о пропаже людей были использованы для того, чтобы помочь установить личности погибших.

Какова была официальная реакция?

Ли Сан Мин, министр внутренних дел и безопасности, заявил в воскресенье, что "значительное количество" полиции и сил безопасности было направлено в субботу в другой район Сеула в связи с ожидаемыми там протестами.

В то же время в Итхэвоне, по его словам, толпа не была необычно большой, поэтому там был развернут "обычный" уровень сил безопасности.

В субботу вечером, когда разразилась катастрофа, было направлено более 1700 спасателей, в том числе более 500 пожарных, 1100 полицейских и около 70 государственных служащих.

Президент Юн Сук Ёль созвал экстренное совещание и призвал чиновников как можно скорее установить личности погибших.

Но даже спустя несколько часов семьи все еще ждали, чтобы узнать, выжили ли их близкие.

Юн пообещал принять новые меры для предотвращения повторения подобных инцидентов, заявив, что правительство будет "проводить экстренные проверки не только мероприятий, посвященных Хэллоуину, но и местных фестивалей, и тщательно контролировать их, чтобы они проходили организованно и безопасно".

Правительство также предоставит психологическую помощь и фонд для семей погибших и пострадавших. Власти объявили национальный траур до 5 ноября и объявили район Йонсан-гу, где находится Итхэвон, зоной особого бедствия.

Reuters: Выход России из зерновой сделки значительно повлияет на рост цен

Отказ России в эти выходные от сделки по экспорту черноморского зерна, заключенной при посредничестве ООН, скорее всего, ударит по поставкам в страны, зависящие от импорта, углубит мировой продовольственный кризис и вызовет рост цен.

Сотни тысяч тонн пшеницы, заказанные для поставки в Африку и на Ближний Восток, находятся под угрозой после выхода России из соглашения, а экспорт украинской кукурузы в Европу снизится, сказали два сингапурских трейдера.

Россия в субботу, 29 октября, приостановила участие в зерновой сделке ООН на "неопределенный срок" после того, как, по ее словам, украинские беспилотники совершили крупную атаку на ее Черноморский флот в Крыму.

Фьючерсы на пшеницу в Чикаго в понедельник подскочили более чем на 5%, а кукуруза подорожала более чем на 2% из-за опасений по поводу поставок.

Ранее в этом году мировые цены на пшеницу подскочили до исторического максимума, а кукуруза достигла 10-летнего максимума, так как вторжение России в Украину усугубило дефицит зерна, вызванный неблагоприятной погодой и перебоями в поставках из-за COVID-19.

Австралия, ключевой поставщик пшеницы в Азию, вряд ли сможет решить проблему с поставками, поскольку места для отгрузки забронированы вплоть до февраля, говорят трейдеры.

Акции австралийской компании Graincorp, прибыль которой за первое полугодие выросла в пять раз из-за ограничений поставок, вызванных конфликтом между Россией и Украиной, подорожали более чем на 7%.

В воскресенье ни одно судно не двигалось по установленному морскому гуманитарному коридору. Тем не менее, Организация Объединенных Наций, Турция и Украина настойчиво добивались реализации сделки по черноморскому зерну и согласовали план транзита на понедельник, чтобы 16 судов могли двигаться дальше, несмотря на уход России.

"Мы должны посмотреть, как будет развиваться ситуация. Неясно, будет ли Украина продолжать отгружать зерно и что будет с российским экспортом", - сказал сингапурский зернотрейдер.

"Мы также не уверены, будет ли Россия продолжать экспортировать пшеницу, или судам с российской пшеницей будет безопасно отгружаться из Черного моря, даже если украинский экспорт останется заблокированным", - сказал второй сингапурский трейдер международной компании.

Экспорт кукурузы из Украины в Европу, запланированный на ноябрь, также может пострадать.

"Что касается Европы, то кукуруза - это более серьезная проблема, чем пшеница, поскольку в ноябре наступает пик сезона для украинской кукурузы", - сказал второй трейдер.

Ожидается, что решение России повлияет на мировые цены на растительное масло, поскольку оно угрожает экспорту подсолнечного масла из Украины по ключевым направлениям, включая главного импортера пищевого масла - Индию.

Фьючерсы на малазийское пальмовое масло подскочили более чем на 4% в понедельник.

В соответствии со сделкой по зерну, заключенной при посредничестве ООН, Совместный координационный центр (СКЦ), состоящий из представителей ООН, Турции, России и Украины, согласовывает движение судов и проводит их инспекцию. С июля из Черного моря было экспортировано более 9,5 миллионов тонн кукурузы, пшеницы, подсолнечника, ячменя, рапса и сои.

Хотя мировые цены на сельскохозяйственную продукцию в последние месяцы оторвались от рекордных максимумов, местные розничные цены на продукты питания остаются высокими, и теперь им грозит дальнейшее повышение.

"Как правило, повышение цен на зерно занимает около двух месяцев, чтобы просочиться через цепочку поставок и повлиять на потребителей на розничном уровне", - говорит аналитик из Сиднея.

"Но у переработчиков продуктов питания сейчас уже нет времени, чтобы сохранять цены на прежнем уровне, поэтому, скорее всего, это произойдет гораздо быстрее".

Politico: Расследование взрывов на “Северном потоке” имеет свои подводные камни

Расследование сентябрьских атак на российские газопроводы "Северный поток" проверяет уровень доверия между близлежащими странами ЕС, поскольку они решают, стоит ли делиться разведданными в попытках установить виновного.

Большинство наблюдателей считают, что Россия взорвала газопроводы, построенные для транспортировки газа из России в Германию, в попытке еще больше дестабилизировать энергоснабжение Европы в преддверии зимы. Россия отрицает свою причастность.

В то же время Швеции и Дании, которые контролируют подводные экономические зоны, где взорвались трубы, и Германии, где трубы выходят на поверхность, предстоит решить непростую задачу установления ответственности за нападение.

Основные доказательства, скорее всего, будут получены из секретных разведданных, которыми члены ЕС традиционно неохотно делятся друг с другом. Утверждения в прошлом году о том, что спецслужбы Дании позволили США шпионить за высокопоставленными шведскими и немецкими законодателями, углубили недоверие.

"Разведка - это одна из областей, в которой сотрудничество между странами ЕС продвигается очень медленно, - говорит Томас Вегенер Фриис, исследователь разведки в Университете Южной Дании. - Просто потому, что у государств есть свои собственные планы".

Эксперты говорят, что секретные подводные датчики и подводные лодки, находящиеся под местным контролем, будут играть ключевую роль в расследовании, наряду с разведданными от международных партнеров, таких как США и Великобритания.

Место нападения - между датским островом Борнхольм на западе, шведским побережьем на севере и российским эксклавом Калининград на востоке - считается особо охраняемым районом Балтийского моря.

Российские, шведские и натовские подводные и надводные суда регулярно проходят через эту зону, и за несколько дней до взрывов данные, собранные шведской газетой Dagens Nyheter, показали, что шведские корабли следили за районом, где взорвались трубы.

Теперь европейским странам предстоит решить, как лучше обмениваться результатами таких миссий и определить, какую информацию могли получить подводные суда, не ставя под угрозу национальные источники.

Это очень деликатный вопрос.

Прокурор, возглавляющий шведское расследование, уже заявил, что его страна не заинтересована в подписании так называемой Совместной следственной группы под эгидой Евроюста, агентства ЕС, созданного для раскрытия трансграничных преступлений.

Представитель шведской прокуратуры заявил, что решение связано с "секретностью, связанной с национальной безопасностью", и отказался комментировать ход шведского расследования. Представитель шведской службы безопасности сказал, что страна "сотрудничает в этом вопросе как с Германией, так и с Данией".

Датская полиция заявила на прошлой неделе, что еще "слишком рано" выяснять, как Дания, Швеция и Германия будут сотрудничать в расследовании.

Министерство внутренних дел Германии сообщило, что генеральный прокурор страны начал расследование этих инцидентов. Связаться с генеральным прокурором для получения комментариев не удалось.

Эксперты говорят, что международные усилия по расследованию взрывов на газопроводе Nord Stream могут быть эффективными даже без официального совместного расследования. На этой неделе шведские власти заявили, что в ходе работы на местах взрывов были произведены "определенные изъятия", что может быть признаком достижения прогресса.

"Все еще есть возможность провести неофициальные переговоры между правительствами соответствующих государств, разведывательными и полицейскими службами о выводах без раскрытия источников", - сказал Оскар Йонссон, исследователь в области изучения войны в Шведском университете обороны.

Страны находятся в состоянии повышенной готовности к другим возможным актам саботажа против энергетической инфраструктуры в Северном регионе.

Швеция уже заявила, что Россия не будет допущена к ее расследованию атак на "Северный поток" - как и другие западные страны, Швеция опасается того, что Россия может снова атаковать подводную инфраструктуру.

Напряженность также высока в Норвегии, где власти на прошлой неделе заявили, что арестовали шестерых россиян, подозреваемых в запуске неопознанных беспилотников над норвежскими нефтегазовыми объектами и другими важными объектами, включая аэропорты. Посол России в Норвегии назвал эти аресты "истерией".

France24: Новый президент Бразилии уже отсидел за коррупцию

Луис Инасио Лула да Силва, который прошел путь от бедности до президентства в Бразилии, а затем попал в опалу из-за коррупционного скандала, в возрасте 77 лет совершил впечатляющее возвращение на пост лидера крупнейшей экономики Латинской Америки.

Лула, как его ласково называют сторонники, опередил крайне правого кандидата Жаира Болсонару и выиграл третий срок у руля страны, подтвердили избирательные органы.

Всего 18 месяцев назад да Силва был политическим изгоем, заключенным в тюрьму в связи с коррупционным скандалом, который разделил нацию.

Недовольство Рабочей партией да Силвы привело Жаира Болсонару к власти в 2018 году, однако язвительный и вызывающий разногласия консерватор быстро потерял популярность, поскольку он сделал много ошибок во время COVID-19, разрушал окружающую среду и сделал немало расистских, сексистских и гомофобных высказываний.

"Нам нужно исправить эту страну... чтобы бразильский народ снова мог улыбаться", - заявил Лула во время своей кампании, в ходе которой он проехал через всю страну и выступал в популярных подкастах, чтобы привлечь молодых избирателей.

Он поклялся, что при его правлении бразильцы смогут вернуться к "пиканье и пиву" по выходным, имея в виду популярную говядину, которую высокая инфляция сделала недоступной для многих.

В этих комментариях проявляется известное политическое мастерство и узнаваемый "народный" тон, которые помогли да Силве привлечь внимание многих людей по всему миру; даже Барак Обама однажды назвал его "самым популярным политиком на Земле".


Лула да Силва с избирателями
Фото: Pedro Vilela/Getty Images

Харизматичный Лула был явным фаворитом на протяжении длительной и полярной избирательной кампании, хотя Болсонару до последнего наступал ему на пятки.

Да Силва вырос в глубокой нищете, седьмым из восьми детей, родившихся в семье неграмотных фермеров в засушливом северо-восточном штате Пернамбуку.

Когда ему было семь лет, его семья присоединилась к волне миграции в промышленный центр Сан-Паулу.

Лула работал чистильщиком обуви и продавцом арахиса, а в 14 лет стал слесарем по металлу.

В 1960-х годах он потерял палец в результате несчастного случая на производстве.

Он быстро стал главой своего профсоюза и возглавил крупные забастовки в 1970-х годах, которые бросили вызов тогдашней военной диктатуре.

В 1980 году он стал одним из основателей Рабочей партии, а девять лет спустя выдвинул свою кандидатуру на пост президента.

Лула проиграл три президентские кампании с 1989 по 1998 год, но в конце концов добился успеха в 2002 году, а потом еще через четыре года. Сейчас прошла его шестая президентская кампания - и снова успешно.

В конце прошлого правления да Сильвы рейтинг одобрения его деятельности составлял беспрецедентные 87 процентов.

Отобрала и выжала для Вас: Ирина Яковлева
_________________

Больше материалов в нашем телеграм-канале